"Романът “Под игото” беше “преведен” на съвременен български. Идеята е езикът на Вазов да бъде приближен до този от днешния ден. Този акт предизвика вълна от възмущение и неодобрение. Сопот застава зад свещения Вазов език и се обявява против всякакъв опит за “превод”.“Под игото” и цялото творчество на Иван Вазов са национално богатство и светиня, която не бива да бъде променяна", се посочва в прессъобщение до медиите от кмета на общината Деян Дойнов. Утре от 8.30 часа пред къща музей Иван Вазов жители на подбалканския град ще изразят публично своята позиция.